• Ctra. Tacoronte-Tejina 183, 38350 Tacoronte-San Juan, Tenerife-Islas Canarias
  • +34 922 564 384
ES
  • EN
  • ES
  • DE
§ 1 . Ámbito de Términos

(1) Estos términos y condiciones se aplican a los contratos de alquiler de apartamentos para el alojamiento y todos los servicios prestados a los servicios de los clientes y suministros proporcionados por el vendedor. servicios del Proveedor están sujetos a estos Términos y Condiciones Generales.

(2) ) El subarriendo o re-arrendamiento de la vivienda de vacaciones y su uso para otros fines residenciales requiere el consentimiento por escrito del proveedor.

(3) Se considerará el invitado sólo se aplicarán si se han acordado de antemano. Las desviaciones de estas condiciones sólo son eficaces si el proveedor ha confirmado explícitamente por escrito.

§ 2 . Contrato de alojamiento

(1) El contrato de alojamiento se concluye cuando el vendedor confirma la solicitud de reserva del huésped por teléfono o por escrito, por correo postal, correo electrónico y / o fax y ordenar el libro adopta (aceptación de la solicitud).

(2) socios de contrato son los proveedores y el invitado. Ha ordenado para el huésped mamá, que es responsable ante el vendedor sobre junto con el invitado y solidariamente responsables de todas las obligaciones derivadas de este contrato, a menos que el vendedor tiene una declaración correspondiente de la tercera parte.

(3) El cliente está obligado a comprobar la confirmación de la reserva para la exactitud. Desvía el contenido de confirmación de la reserva de la solicitud de reserva desde y eleva el invitado aquí en contra de las objeciones no inmediatamente, por lo que el contenido de la confirmación se considerará la pactada contractualmente.

§ 3 . Servicios, precios, pagos, facturación

(1) El proveedor está obligado a mantener la reserva por las villas de huéspedes y para proporcionar los servicios acordados. El apartamento cuenta con toda la gama de servicios de un apartamento promedio en alquiler. Una garantía, el proveedor sólo por las características prometidas explícitamente, pero no por la calidad subjetiva del equipo (por ejemplo. Como ventilación).

(2) El cliente está obligado a pagar la contra o acuerdo para la transferencia de alquiler y utilizada por él en otros servicios que se utilizan los precios del proveedor. Esto se aplica también impulsado por los servicios de los clientes y los gastos del proveedor a terceros.

(3) Todos los precios incluyen el IVA aplicable.

(4) El cliente está obligado a dar información precisa sobre el número de personas que ocupan el apartamento. El apartamento es para un máximo en la confirmación de conformidad con el § 2 párr. 1 dicho número de personas. La ocupación que va más allá de ese número de personas requiere el consentimiento previo por escrito del proveedor. El precio de transferencia de alquiler de propiedad aumenta en este caso, el general calcula desde el fabricante a un precio asignación adecuada.

(5) Si el período comprendido entre contrato y contrato sea superior a cuatro meses y si el precio generalmente cobrado por el proveedor de dichos servicios, el proveedor puede aumentar el precio acordado en el contrato debidamente, pero no en un 10%, de elevación.

(6) El pago de la acordada para la transferencia del precio del alquiler y para cualquier otro servicio acordados con la clave de host es el último en llegar al traspaso debido. Se les debe hacer en este momento en efectivo, a menos que el proveedor haya aceptado expresamente al cliente una forma de pago diferente. Tarjeta de crédito no puede ser aceptado para el pago en el sitio.

(7) El proveedor se reserva el derecho de exigir un avance razonable en el precio acordado en la prestación de alquiler y de acuerdo con el cliente otros servicios del establecimiento antes de su llegada. Si se requiere un pago por adelantado con la confirmación de la reserva de conformidad con el § 2 párr. 1, esto se debe a los 7 días después de la transferencia de la confirmación de la reserva. ¿Puede el proveedor hasta el 7º día después de la transferencia de la confirmación registró ningún recibo, y esto no se realiza después de transcurrido un determinado período de gracia por el Proveedor razonable con pena, por lo que es el proveedor autorizado para cancelar el contrato; debe informar al cliente por escrito. § 5 párr. 3 es entonces la condición de que los 8 días después de la presentación de la confirmación de la reserva se considera la fecha de cancelación, aplicarán en consecuencia.

(8) El cliente sólo puede compensar reclamo indiscutible o legalmente establecida contra una demanda por parte del proveedor.

§ 4 . Los derechos y obligaciones generales; regla de la casa

(1) El cliente tiene que tratarlo Apartamento cedido y su inventario con cuidado. El cliente está obligado a cumplir con las reglas de la casa. De 22:00-8:00 resto de la noche es cierto. Durante este tiempo, una consideración especial se debe tomar para los vecinos. Para evitar interferencias, son dispositivos de TV y audio de bajo volumen ajustar.

(2) Se requiere el invitado al salir de la ventana del apartamento de mantener (no inclinado) y las puertas cerradas para regular todos los radiadores de bajo nivel y apagar la luz y equipos técnicos para la duración del contrato de arrendamiento de la vivienda.

(3) El alojamiento de mascotas de cualquier tipo son permitidos en el apartamento únicamente con el consentimiento por escrito del proveedor. Para el alojamiento de los animales el proveedor puede exigir un coste razonable. Cuando los animales se alojan sin el consentimiento previo del proveedor, esto puede cobrar una tarifa de limpieza de hasta € 200,00 (neto).

(4) En el día de fiesta una prohibición general de fumar. El incumplimiento puede cobrar una tarifa de limpieza de hasta € 200,00 (neta) del proveedor. Sólo está permitido fumar en los balcones y terrazas.

(5) Se permite el uso de Internet, siempre y cuando no violen la ley. Los delitos (en particular, las descargas ilegales, vistas de página) estarán en exhibición y procesados. Para un uso ilícito de Internet reside únicamente en el host.

(6) Las entradas y / o instalación de materiales para la decoración o. A es. No permitido en el apartamento. El huésped es responsable de, sin embargo, encendido y / o unido o decoración. Ö. Sola y proporciona el proveedor de las reclamaciones de terceros. Él es también la sustitución de los daños causados por la entrada y de la decoración o de fijación o. Ä. Obligado.

(7) El proveedor tiene todo el derecho de acceso oportuno a la vivienda, especialmente en circunstancias extremas. En los intereses legítimos de los huéspedes es apropiado tomar en consideración en el ejercicio del derecho de acceso. La Proveedor se informe previamente a informar al cliente sobre el ejercicio del derecho de acceso, a menos que sea irrazonable o imposible en las circunstancias de cada caso concreto.

§ 5 . Cancelar el contrato (anulación, cancelación)

(1) Una cancelación de la huésped del contrato celebrado con el proveedor requiere el consentimiento por escrito del proveedor. Si no es esto, entonces el precio acordado en el contrato también debe ser pagado si el cliente hace servicios no contractuales. Esto no se aplica en los casos de retraso en el cumplimiento del proveedor se encuentra en la imposibilidad de fallos de funcionamiento.

(2) El huésped puede, sin incurrir en pago de daños o reclamaciones por parte del proveedor, sólo para retirarse del contrato, siempre que la opción de cancelación ha sido aceptado por escrito la fecha y entre él y el vendedor. Este derecho de puntuación de la retirada expiran si no ejerce su derecho de cancelación por escrito al vendedor en la fecha acordada, a menos que haya un retraso en el cumplimiento por parte del proveedor o para ser tomado por él imposibilidad de ejecución antes.

(3) sin incurrir en pago o compensación de daños reclamaciones del proveedor es el invitado para las cancelaciones dentro de los 30 días anteriores a la llegada, con derecho a las siguientes condiciones, por otra parte:

Cancelación a más tardar La cantidad a ser pagada la tasa de fondeo
45 días antes de la llegada20 %
30 días antes de la llegada50 %
14 días antes de la llegada80 %

Las cancelaciones deben hacerse por escrito al vendedor, a menos que el vendedor se compromete a una cancelación verbal. Como fecha de cancelación será la fecha de recepción de la cancelación ofrecido.

(4) En un no tomada por el apartamento de invitados el proveedor debe acreditar el ingreso de alquilar el apartamento y también para los gastos ahorrados.

(5) Si el huésped a la llegada no más tarde de las 22:00, o para no más tarde de 60 minutos después de un acuerdo de conformidad con el § 7 párr. 1 fecha posterior sin haber cancelado, el contrato se considerará cancelado. . Párrafo 3 se aplicará en consecuencia. Además, el proveedor de los invitados una comisión de administración de 100,00 € la demanda (neto).

(6) Salvo acuerdo en un derecho de la puntuación de la retirada en un plazo determinado de conformidad con el párr. 2 por escrito, el proveedor tiene derecho por su parte en este periodo, a retirarse del contrato si las investigaciones realizadas por otros huéspedes después de la vivienda por contrato reservado y huésped a su concesionario de investigación no renunció a su derecho a retirarse.

(7) Además, el proveedor si z. B. tiene derecho justificando el motivo para retirar o rescindir el contrato extraordinaria del contrato,
a) fuerza mayor u otras circunstancias más allá del fabricante hacen que sea imposible el cumplimiento del contrato,
b) el apartamento ha sido reservado en virtud de información engañosa o falsa con respecto a los hechos materiales, tales. como la identidad de los invitados o el respeto. el propósito o el respeto. la disponibilidad o el respeto. el alojamiento de los animales,
c) el apartamento se utiliza para fines distintos a fines residenciales,
d) el proveedor tiene buenas razones para creer que el uso del servicio en riesgo la seguridad o la paz de otros huéspedes o vecinos o la reputación del proveedor al público, sin ser atribuible a la gestión u organización de la fiesta.

(8) El proveedor debe informar al invitado del ejercicio del derecho de renuncia o sin demora. En los casos de párr. 7 a) la cuota de alquiler proveedor de pagos ya abonados y / o anticipos serán reembolsados inmediatamente. cancelación o en los casos de bajas justificadas, justificada por el vendedor no reclamar el invitado a una indemnización. El huésped tiene el vendedor para reemplazar cualquier negligencia por su parte el daño debido a la renuncia o rescisión extraordinaria de conformidad con el párr. 7 ,.

§ 6 . Responsabilidad; Limitación

(1) El proveedor es responsable de sus obligaciones en virtud del Tratado. La responsabilidad se limita a dolo o negligencia grave del proveedor, en la medida en que no lo hace indispensable responsable, sin limitaciones, en virtud de las disposiciones legales. En caso de producirse interrupciones o defectos en el rendimiento del proveedor, el proveedor tratará de conocimiento o sobre la reclamación inmediata del huésped para eliminar el fallo o defecto. El cliente está obligado a contribuir razonable a la culpa o la eliminar la escasez y de mantener cualquier posible daño.

(2) por la propiedad trajo el huésped no es responsable ante el proveedor; que no se consideran bienes llevados en el sentido de §§ 701 y ss. del Código Civil. Una responsabilidad del prestador de estas recetas es por lo tanto excluye expresamente. Esto se aplica en particular para los objetos de valor, lo que asegura la huésped en el apartamento y / o hojas.

(3) El cliente es responsable de todos los daños que ha causado a sus compañeros de viaje o visitantes culpables en la casa de la vivienda, en el apartamento y / o el inventario del apartamento / tiene. Un seguro de responsabilidad civil privada se recomienda a los huéspedes. El cliente está obligado a informar al proveedor sin indemnización por demora indebidas. Esto es particularmente cierto cuando estos daños también puede afectar a otros apartamentos en la casa (por ejemplo., Daños por agua, daños de fuego).

(4) las reclamaciones de los huéspedes caducan al cabo de seis meses, a menos que el proveedor es responsable de la intención. Afirma el vendedor expira en el plazo reglamentario.

§ 7 . Llegada y salida, las llaves; desalojo finales

(1) El apartamento está disponible a la llegada regular de las 15.00 horas. Las llegadas después de las 22:00, a menos que un tiempo después de la llegada se acuerda expresamente por adelantado con el vendedor. Llegadas antes de las 15.00 también pueden tener lugar si previo acuerdo explícito con el vendedor.

(2) Si se está de acuerdo, la llegada en el tiempo 22:00-08:00 se llevará a cabo durante este período, se cobrará un suplemento de 30,00 Euros

(3) El cliente está obligado a proporcionar al vendedor con la llegada de su tarjeta de identidad o pasaporte.

(4) El proveedor puede requerir a su llegada el pago de una fianza de 350,00 €. El vendedor devolverá el depósito con la evacuación oportuna de la vivienda y de todas las llaves a la salida, a menos que se acuerde otra cosa con el huésped y siempre que el apartamento no tiene que ser tomada por el daño al huésped. En el caso de los mayores daños en el apartamento y / o el inventario de la acogida necesaria para la cantidad de dinero de compensación siquiera localmente en efectivo (§ 249 párr. 2 del Código Civil).

(5) En la salida, el huésped no ha evacuado el apartamento antes de las 10:00 y poner en buenas condiciones de limpieza está disponible, si una tasa de limpieza se le cobrará la tarifa diaria. Cualquier retraso en la limpieza del apartamento el vendedor tiene derecho al huésped en un pago suplementario. es
a) 50,00 € (neto) en un espacio libre después de las 11:00, pero antes de las 13:00;
b) el 100% de la tarifa de la habitación / noche durante una evacuación después de las 13:00.
Además, el proveedor tiene derecho a una compensación de todos los que se ha incurrido debido al despacho de finales de daño adicional.

(6) La evacuación bajo párr. 4, no se considerará efectuado cuando se emitieron todas las claves para el vendedor o su representante. Con este fin, el invitado, si así se ha acordado con el vendedor antes, dejar todas las llaves en la mesa en el apartamento, y tire de la puerta. El cliente está obligado a vigilar el cierre correcto de la puerta.

(7) En caso de pérdida de una o más teclas al cliente ha ofrecido a pagar la compensación por la nueva producción y, si es necesario para la instalación de nuevas cerraduras.

§ 8 . Intimidad

El especificado por el anfitrión de datos personales, incluyendo el número de pasaporte o documento de identidad se almacena electrónicamente por el proveedor. Los datos no serán cedidos a terceros, salvo que ello sea necesario para la ejecución del contrato.

§ 9 . Disposiciones Finales

(1) los cambios o adiciones al contrato, la aceptación de estos Términos y Condiciones Generales deben ser hechas por escrito. cambios unilaterales o adiciones por el host no son válidos.

(2) el rendimiento y el pago se Tacoronte, España.

(3) será la ley española es exclusivamente aplicable al contrato.

(4) La jurisdicción exclusiva – también para la verificación y el intercambio de disputas – para las transacciones comerciales Tacoronte, España. Si una de las partes no tiene jurisdicción general en Alemania, la jurisdicción es también Tacoronte, España.

(5) Estos términos y condiciones están protegidos por derechos de autor. Están destinados únicamente para uso personal de los huéspedes. Un uso comercial por terceros está expresamente prohibido. La publicación en Internet no se sigue que estos términos y condiciones a cualquier tercera persona para utilizar o modificación ser. La persecución de las infracciones de los derechos de autor están reservados.

(6) Si una de las disposiciones anteriores son ineficaces o nulas o, esto no afectará a la validez de las disposiciones restantes. La disposición ineficaz se sustituye por una disposición que se aproxime más a la finalidad de la disposición que ser reemplazado siguiente. De lo contrario, se aplicarán las disposiciones legales.